Parties > 2000 > Chaos Constructions 2000 > Rage
| Title: | Rage |
| Author: | Unknown |
| Party: | Chaos Constructions 2000 (22, Main graphics compo) |
| Year: | 2000 |
| Original file: | rage.scr |
| Votes: | 3 / 5 (4) |
Leave your comment
Votes history
| Nickname | Votes | Date |
| moroz1999 | 3 | 24.07.2011 11:56 |
| Dimidrol | 2 | 12.04.2011 07:58 |
| pulsar | 3 | 26.03.2011 07:50 |
| vassa | 4 | 02.03.2011 11:08 |
RSS
rage.scr
Comments
На ранних CC вообще бардак был феноменальный с приёмом и оформлением работ - приняли конверсию, автора не записали, но пустили в голосование, и так было не только в 2000-ом году :)
Особенно, если перевести иностранцев на кириллицу - пользы нуль, а путаница знатная.
Можно, конечно, перевести только кириллицу на латинский манер, но вот вопрос - а как это правильно должно звучать? Более-менее общепринятые правила транслита существуют, но помимо них есть еще и языковые нюансы - например, эстонский или латвийский транслит выглядит совсем не так, как английский, поэтому на эту тему я пока что забил.
Можно сделать мини-скрипт, который всем кириллическим авторам расставит английский транслит, но стоит ли трогать тех же словаков или португальцев, у которых латиница, но с диакритическими вкраплениями, которые черт знает как транслитерироваться должны.
какбы общепризнаный язык - english (на мой взгляд) (как бы плохо мы все его не знали :) )
переводить с инглиша или спаниша в руссиш - бред так то. а вот руссо в транслит надо.